
______________________________________________________________________________________________
1. Explicación
general de especificaciones técnicas y términos utilizados
|
Las especificaciones
técnicas de los vehículos comerciales MAN se examinan, amplían y actualizan
constantemente según sea necesario.
|
1.1
Aplicabilidad
|
Esta edición es válida en
Alemania. Pueden existir diferencias en otros países. El importador podrá
proporcionar más detalles.
|
1.2
Responsabilidad
|
Responsable de la parte
técnica:
|
|
MAN Truck & Bus
AG
Dept. SMTSE
Dachauer Strasse 667
D-80995 Múnich
|
|
Tel.: + 0049 (0) 89 1580
2018
Fax: +49 (0) 89 1580 4264
Correo electrónico: info.manted@man.eu
esc@man.eu
|
1.3 Normas
aplicables
|
Deben observarse las
normas de carrozado al realizar cualquier modificación en un chasis y al
montar una carrocería en un vehículo. Las normas de carrozado válidas más
recientes sólo pueden encontrarse en Internet en http://www.manted.de/. El departamento SMTSE (dirección más arriba) es
responsable de las normas de carrozado.
|
1.4 Dimensiones y pesos
|
Salvo que se especifique
lo contrario, las dimensiones se indican en milímetros (mm) y los pesos, en
kilogramos (kg). "Peso" o "carga" significa la masa de un
vehículo o partes de un vehículo en parado (estable).
Los pesos, cargas y
dimensiones se determinan cuando un vehículo está parado, con las ruedas
rectas dirigidas hacia delante, sin el freno accionado y sin marchas acopladas.
Todos los ejes en vehículos con ejes elevables o descargables están en la
posición normal para la conducción, es decir, descendidos o no descargados.
|
1.5 Tolerancias
|
El equipo no estándar
puede suponer un cambio considerable en el peso. En consecuencia, esto tiene
un efecto en la carga útil. Las tolerancias de fabricación DIN 70020 significan que son
admisibles diferencias en las cifras de peso de +/-5%.
No se aplican aquí
diferencias para dimensiones sin tolerancias admisibles por DIN 7168, es decir, las
denominadas tolerancias de tamaño libre. Las diferencias admisibles en cada
caso se muestran en los dibujos del chasis; es aplicable el estándar de
trabajo MAN M3264.
|
1.6 Explicación de términos – centro de eje teórico y
distancia teórica entre ejes
|
Los vehículos con más de
dos ejes tienen un centro de eje teórico. Esto significa la posición del
centro de la rueda que resulta de combinar cargas axiales individuales
admisibles de un grupo de ejes en una carga axial. Sólo en los ejes dobles con
dos ejes individuales idénticos o cargas axiales individuales idénticas se
corresponde el centro de eje teórico (centro de rueda) con el centro
geométrico de la distancia entre ejes dobles. La distancia teórica entre ejes
es la distancia entre los centros de eje teóricos.
|
Centros de eje teóricos:
|
-
|
Centro de eje delantero
teórico:
|
|
|
Significa la posición del
centro del eje delantero que resulta de combinar al menos dos cargas axiales
individuales admisibles de un grupo de ejes delanteros en una carga del eje
delantero.
|
|
-
|
Centro de eje trasero
teórico:
|
|
|
Significa la posición del
centro del eje trasero que resulta de combinar al menos dos cargas axiales
individuales admisibles de un grupo de ejes traseros en una carga del eje
trasero.
|
1.7 Criterios
de clasificación
1.7.1 Gama de modelos
|
Esta se basa en camiones
y tractores semirremolques de la cartera de ventas nacionales de las
siguientes gamas de modelos:
|
|
Tabla: gamas de modelos
|
|
1) 2000 L-M-F
|
Construido en 1995-2005 / en función del
modelo
|
|
2) TGA
|
Trucknology® generation A
|
|
3) TGA-WW
|
TGA para homologación fuera de Europa “en
todo el mundo”
|
|
4) TGL/TGM
|
Gama TG de peso ligero y medio 7,5 - 26 t
|
|
5) TGS/TGX
|
Nueva gama TG de peso pesado 18 - 41 t
(desde 10/2007)
|
|
6) TGS-WW
|
TGS para homologación fuera de Europa
“en todo el mundo”
|
|
1.7.2 Designación de vehículos
Consúltese las normas de carrozado para la gama de modelos concreta,
capítulo 2.1 “Designación de vehículos y fórmula de ruedas”.
1.7.3 Designación de puertas
Consúltense las normas de carrozado para la gama concreta de modelos,
capítulo 2.1.1 “Designación de puertas”.
1.7.4 Descriptor de variantes
Consúltense las normas de carrozado para la gama concreta de modelos,
capítulo 2.1.2 “Descriptor de variantes”.
1.7.5 Fórmula de ruedas
Consúltense las normas de carrozado para la gama concreta de modelos,
capítulo 2.1.3 “Fórmula de ruedas”.
1.7.6 Sufijo
Consúltense las normas de carrozado para la gama concreta de modelos,
capítulo 2.1.4 “Sufijo”.
1.8 Número de tipo, número de identificación del
vehículo, número del vehículo, número básico de vehículo
|
El número de tipo de tres dígitos, denominado también clave de
modelo, facilita la identificación técnica del chasis MAN e
identifica la gama a la que pertenece. Este número forma parte del número de
identificación del vehículo de 17 dígitos (NIV) y se localiza en los dígitos
cuarto a sexto. El
número de vehículo básico, creado para las ventas, también contiene el número
de tipo en los
dígitos segundo a cuarto. El número del vehículo consta de 7
dígitos y describe el equipamiento técnico de un vehículo, incluye el número
de tipo entre el primer y el
tercer dígito seguido de un número secuencial de cuatro dígitos. El número
del vehículo se encuentra en la documentación y en la placa de fábrica del
vehículo. En el caso de preguntas técnicas respecto a trabajos de conversión
y carrocería siempre puede indicarse el número del vehículo, en vez del
número de identificación del vehículo de 17 dígitos. La siguiente tabla
muestra varios ejemplos para ilustrar el uso de los términos número de tipo,
número de identificación del vehículo, número básico del vehículo y número
del vehículo.
|
|
Tabla: Ejemplos de número
de tipo, número de identificación del vehículo, número básico del vehículo y
número del vehículo
|
|
Denominación del vehículo
|
Número de tipo - clave de modelo
|
Número de identificación del vehículo
(NIV)
- clave de modelo
|
Número básico del vehículo
- clave de modelo
|
Número del vehículo
|
|
TGL 12.240 4x2
BL
|
N14
|
WMAN14ZZ75Y152042
|
LN14DA03
|
N140167
|
|
TGM 15.240 4x2 BL
|
N16
|
WMAN16ZZ75Y350354
|
LN16CA01
|
N160001
|
|
TGA 18.480 4x2 BLS
|
H05
|
WMAH05ZZZYM000479
|
LH05G 01
|
H050057
|
|
TGS 26.410 6x2-4 LL
|
21S
|
WMA21SZZ67M479579
|
L21SGF38
|
21S0002
|
|
TGX 33.540 6x4 BB
|
26X
|
WMA26XZZ67K001465
|
L26XLV12
|
26X0001
|
|
|
Índice de números de
clave de modelos: consúltense las normas de carrozado para la gama concreta
de modelos, capítulo 2.2
|
1.9. Cabinas
Trucknology® Generation tiene disponibles las siguientes cabinas:
|
Tabla: denominaciones de
cabinas
|
|
Abreviación
|
Cabina
|
Gama de modelos
|
|
C
|
C
|
TGL, TGM
|
|
DK
|
Doble
|
TGL, TGM
|
|
L
|
L
|
TGA, TGL, TGM, TGS
|
|
LX
|
LX
|
TGA, TGL, TGM, TGS
|
|
M
|
M
|
TGA, TGS
|
|
XL
|
XL
|
TGA, TGX
|
|
XLX
|
XLX
|
TGA, TGX
|
|
XXL
|
XXL
|
TGA, TGX
|
|
|
Tabla: Cabinas de
Trucknology® Generation
|
|
Denominación
|
Gama
de modelos
|
Dimensiones*
|
Perspectivas
|
|
Nombre
|
Denominación
técnica
|
|
Longitud/anchura/techo
alto
|
Página
|
|
M
|
Volante
a la izquierda
F99L17S
Volante a la derecha
F99R17S
|
TGS
|
1.880/2240/no
|

|
|
L
|
Volante
a la izquierda
F99L34S
Volante a la derecha
F99R34S
|
TGS
|
2.280/2240/no
|

|
|
LX
|
Volante
a la izquierda
F99L39S
Volante a la derecha
F99R39S
|
TGS
|
2.280/2,240/sí
|

|
|
XL
|
Volante
a la izquierda
F99L44S
Volante a la derecha
F99R44S
|
TGX
|
2.280/2,440/no
|

|
|
XLX
|
Volante
a la izquierda
F99L49S
Volante a la derecha
F99R49S
|
TGX
|
2.280/2440/sí
|

|
|
XXL
|
Volante
a la izquierda
F99L45S
Volante a la derecha
F99R45S
|
TGX
|
2.280/2440/sí
|

|
|
C
|
Con motor D0836
(6 cil.)
Volante a la izquierda
F99L10S
Volante a la derecha
F99R10S
|
TGL
TGM
|
1.620/2240/no
|
|
|
Con motor D0834
(4 cil.)
Volante a la izquierda
F99L12S
Volante a la derecha
F99R12S
|
|
L
|
Volante a la izquierda
F99L32S
Volante a la derecha
F99R32S
|
TGL
TGM
TGA
|
2.280/2240/no
|

|
|
LX
|
Volante a la izquierda
F99L37S
Volante a la derecha
F99R37S
|
TGL
TGM
TGA
|
2.280/2.240/sí
|

|
|
DK
|
Con
motor D0836
(6 cil.)
Volante a la izquierda
F99L57S
Volante a la derecha
F99R57S
|
TGL
TGM
|
2.785/2240/no
|

|
|
Con
motor D0834
(4 cil)
Volante a la izquierda
F99L58S
Volante a la derecha
F99R58S
|
|
M
|
Volante
a la izquierda
F99L15S
Volante a la derecha
F99R15S
|
TGA
|
1.880/2240/no
|

|
|
XL
|
Volante
a la izquierda
F99L40S
Volante a la derecha
F99R40S
|
TGA
|
2.280/2.440/no
|

|
|
XLX
|
Volante
a la izquierda
F99L47S
Volante a la derecha
F99R47S
|
TGA
|
2.280/2.440/sí
|

|
|
XXL
|
Volante
a la izquierda
F99L41S
Volante a la derecha
F99R41S
|
TGA
|
2.280/2.440/sí
|

|
|
|
* Dimensiones de cabina sin piezas añadidas tales como alerones,
faldones, espejos, deflectores, etc.
|
1.10 Variantes de motor
Consúltense las normas de carrozado para la gama concreta de modelos,
capítulo 2.5
1.11 Altura construida
|
Tabla: Altura construida
|
|
Abreviación
|
Explicación
|
|
N
|
Altura construida baja
|
|
Ninguna abreviación
|
Altura construida normal
|
|
M
|
Altura construida media - alta
|
|
H
|
Altura construida alta
|
|
1.12 Código de carrocería
C = chasis
K = volquete
S = tractor semirremolque
W = chasis para carrocerías
intercambiables
|
Tabla: Carrocería
|
|
Denominación
en la descripción de la variante
|
Carrocería
|
|
|
Chasis
|
|
|
Chasis
para volquetes traseros
|
|
|
Chasis para
carrocería intercambiable
|
|
|
Volquetes,
volquetes tridireccionales
|
|
|
Volquete
para el montaje de grúa de carga
|
|
S
|
Tractor
semirremolque
|
|
S-TS
|
Tractor
semirremolque para depósito de silo / cisterna
|
|
-WW
|
Tipo
especial de solicitud para el extranjero `World Wide´
|
|
|
Chasis
para mezcladoras de transporte
|
|